roll
ἄμμες δὲ γ' ἐσσόμεσθα πολλῷ κάρρονες → and we shall be better by far | we shall be sometime mightier men by far than both | sometime we shall become much better than you | so we shall be, and braver far
English > Greek (Woodhouse)
verb transitive
P. and V. κυλινδεῖν (Xen.), V. ἑλίσσειν, εἱλίσσειν (Ar.).
turn, make revolve: P. and V. στρέφειν, P. περιφέρειν, V. ἀναστρέφειν, Ar. and V. κυκλεῖν.
roll the eyes: V. διαφέρω κόρας, διαφέρειν κόρας, ἐγκυκλοῦν ὀφθαλμόν, ὄμμα ἀναστρέφειν.
verb intransitive
turn over and over: P. and V. κυλινδεῖσθαι, Ar. and V. also κυλίνδεσθαι (Sophocles, Fragment).
revolve: P. and V. κυκλεῖσθαι, στρέφεσθαι, P. περιστρέφεσθαι, περιφέρεσθαι, V. ἑλίσσεσθαι, εἱλίσσεσθαι; see spin.
sway as a ship: P. and V. σαλεύειν, P. ἀποσαλεύειν; see also reel.
roll against: Ar. προσκυλίειν τί τινι (Vespae 202).
roll down: P. κατακυλινδεῖσθαι (Xen.).
roll out, verb transitive: Ar. ἐκκυλίνδειν.
roll out of: V. ἐκκυλίνδεσθαι (gen.).
time as it rolls on: V. οὑπιρρέων χρόνος.
substantive
swaying motion: Ar. and V. σάλος, ὁ.
register: Ar. and P. κατάλογος, ὁ.
records, archives: P. and V. λόγοι, οἱ, γράμματα, τά.
roll (of drums): use V. κτύπος, ὁ (Euripides, Bacchae 513).
roll of bread: use Ar. κόλλαβος, ὁ.