μανόω
καλῶς γέ μου τὸν υἱὸν ὦ Στιλβωνίδη εὑρὼν ἀπιόντ' ἀπὸ γυμνασίου λελουμένον οὐκ ἔκυσας, οὐ προσεῖπας, οὐ προσηγάγου, οὐκ ὠρχιπέδισας, ὢν ἐμοὶ πατρικὸς φίλος → Ah! Is this well done, Stilbonides? You met my son coming from the bath after the gymnasium and you neither spoke to him, nor kissed him, nor took him with you, nor ever once felt his balls. Would anyone call you an old friend of mine?
English (LSJ)
(μανός) make porous, make loose, ἡ κόπρος μανοῖ τὴν γῆν Theophrastus CP3.6.1; τὸ σῶμα μανοῦν, of diaphoretic treatment, Orib.Syn.6.8.4:—Pass., Thphr. HP 9.14.3, Sens.30; to be rarefied, of the soul, Dam.Pr.400.
German (Pape)
[Seite 93] dünn, locker machen, zerstreuen, im Gegensatz von πυκνόω, bes. pass., Theophr.
Greek (Liddell-Scott)
μανόω: (μανὸς) κάμνω τι πορῶδες ἢ ἀραιόν, χαλαρώνω, μαλακώνω, Θεόφρ. π. Φυτ. Ἱστ. 9. 13, 3· ἡ κόπρος μανοῖ τὴν γῆν ὁ αὐτ. π. Φυτ. Αἰτ. 3. 6, 1.