ἀποκοτταβισμός
From LSJ
Λήσειν διὰ τέλους μὴ δόκει πονηρὸς ὤν → Latere semper posse ne spera nocens → Gewiss nicht immer bleibst als Schuft du unentdeckt
English (LSJ)
ὁ,
A dashing out the last drops, Ath.15.666a, cf.667c (pl.).
2 vomit, Herod.Med. ap. Orib.5.27.9.
Spanish (DGE)
-οῦ, ὁ
1 acción de arrojar (las gotas de vino) en el juego del cótabo Ath.667c.
2 fig. vómito Herod.Med. en Orib.5.27.9, Ath.666a.
German (Pape)
[Seite 308] ὁ, die Handlung des Vorigen, Ath. a. a. O.
Greek (Liddell-Scott)
ἀποκοτταβισμός: ὁ, τὸ ἀποκοτταβίζειν, Ἀθήν. 667C. 2) ἔμετος, Ἰατρ. (Matthaei) Med. 68.
Greek Monolingual
ἀποκοτταβισμός, ο (Α)
το να πετά κάποιος τις τελευταίες σταγόνες που απέμειναν στο ποτήρι του κρασιού.