βοτανίζω

From LSJ
Revision as of 11:13, 25 August 2023 by Spiros (talk | contribs) (LSJ1 replacement)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

Γυναιξὶ πάσαις κόσμον ἡ σιγὴ φέρει → Decus affert omni mulieri silentium → Es bringt das Schweigen Zierde einer jeden Frau

Menander, Monostichoi, 83
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: βοτᾰνίζω Medium diacritics: βοτανίζω Low diacritics: βοτανίζω Capitals: ΒΟΤΑΝΙΖΩ
Transliteration A: botanízō Transliteration B: botanizō Transliteration C: votanizo Beta Code: botani/zw

English (LSJ)

root up weeds, Thphr. CP 3.20.9, PLond.1.131rii 42 (i A. D.), GP.3.3.13:—Pass., ib.2.24.3.

Spanish (DGE)

agr. escardar σκάλλειν καὶ βοτανίζειν Thphr.CP 3.20.9, cf. PCair.Zen.635.9, 701.32 (ambos III a.C.), SB 9699.2.43 (I d.C.), ὅταν δὲ ἀποσταχύῃ τὰ σπαρέντα, βοτανίσαι αὐτά Gp.3.3.13, cf. en v. pas. 2.24.3.

German (Pape)

[Seite 455] Unkraut ausjäten, Theophr.

Greek (Liddell-Scott)

βοτᾰνίζω: μέλλ. –ίσω, ἐκριζώνω ἄγρια χόρτα, Θεόφρ. Αἰτ. Φ. 3. 20, 9.

Greek Monolingual

(AM βοτανίζω) βοτάνη
ξεριζώνω τα άγρια χόρτα από καλλιεργημένο χώρο.