πλίνθευσις

From LSJ
Revision as of 11:42, 25 August 2023 by Spiros (talk | contribs) (LSJ1 replacement)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

ὁ δὲ παράκλητος, τὸ πνεῦμα τὸ ἅγιον ὃ πέμψει ὁ πατὴρ ἐν τῷ ὀνόματί μου, ἐκεῖνος ὑμᾶς διδάξει πάντα καὶ ὑπομνήσει ὑμᾶς πάντα ἃ εἶπον ὑμῖν → but the Comforter, which is the Holy Ghost, whom the Father will send in my name, he shall teach you all things, and bring all things to your remembrance, whatsoever I have said unto you

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πλίνθευσις Medium diacritics: πλίνθευσις Low diacritics: πλίνθευσις Capitals: ΠΛΙΝΘΕΥΣΙΣ
Transliteration A: plíntheusis Transliteration B: plintheusis Transliteration C: plinthefsis Beta Code: pli/nqeusis

English (LSJ)

-εως, ἡ, making of bricks, prob. in IG42(1).102.172 (Epid., iv B. C.).

German (Pape)

[Seite 636] ἡ, das Streichen, Brennen der Ziegel, Suid.

Greek (Liddell-Scott)

πλίνθευσις: ἡ, ἡ κατασκευὴ πλίνθων, πλινθουργία, Θεοφυλ. Σιμοκ. Ἱστ. 234, 11.

Greek Monolingual

-εύσεως, ἡ, Α πλινθεύω
η κατασκευή πλίνθων, πλινθοποιία, πλινθουργία.