ἐκπλέκω

From LSJ
Revision as of 12:34, 25 August 2023 by Spiros (talk | contribs) (LSJ1 replacement)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

εὐλογητὸς ὁ Θεὸς ἡμῶν πάντοτε, νῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων → blessed is our God always, now and ever, and to the ages of ages

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐκπλέκω Medium diacritics: ἐκπλέκω Low diacritics: εκπλέκω Capitals: ΕΚΠΛΕΚΩ
Transliteration A: ekplékō Transliteration B: ekplekō Transliteration C: ekpleko Beta Code: e)kple/kw

English (LSJ)

unfold, διάνοιαν Alex.Fig.2.1.

Spanish (DGE)

1 desenredar, desenmarañar ὥστε ἀπὸ τῶν ἀκανθῶν ... μὴ δύνασθαι ἐκπλέξαι τὰ πρόβατα Herm.Sim.6.2.6
desarrollar, explicar κύκλῳ τὴν διάνοιαν ἐκπλέκειν en el período retórico, Alex.Fig.2.1, en v. pas. ἐκπεπλεγμένον ἔμαθον aprendí tan pronto como quedó explicado, Gloss.Pap.1.16.14.
2 en pap. desenredar, poner en claro, resolver asuntos de tipo práctico o legal μέλλει ἐκπλέκειν τὰ καταλειφθέντα αὐτῷ BGU 665.5 (I d.C.), ἕως οὗ ἐκπλέξω ὃ ἔχω ἐν Ἀλεξανδρείᾳ μετέωρον PBremen 17.10 (II d.C.), cf. PTeb.768.17 (II a.C.), en v. pas. ἵνα ... δυνηθῇ ἐκπλεκῆναι τὸ πρᾶγμα πρὸ τῆς τοῦ ... ἐπιστρατήγου ... ἐπιδημίας PBremen 11.35 (II d.C.), cf. PXV Congr.22.3.9 (IV d.C.)
abs. llegar a una solución, PStras.73.18 (III d.C.), cf. SB 14070.25 (II d.C.).

Greek Monolingual

(AM ἐκπλέκω)
1. λύνω
2. ξεπλέκω
αρχ.
1. κατορθώνω
2. αναπτύσσω.