μελισσουργεῖον

From LSJ
Revision as of 12:36, 25 August 2023 by Spiros (talk | contribs) (LSJ1 replacement)

μελετᾶν οὖν χρὴ τὰ ποιοῦντα τὴν εὐδαιμονίαν, εἴπερ παρούσης μὲν αὐτῆς πάντα ἔχομεν, ἀπούσης δὲ πάντα πράττομεν εἰς τὸ ταύτην ἔχειν → one must practice the things which produce happiness, since if that is present we have everything and if it is absent we do everything in order to have it | so we must exercise ourselves in the things which bring happiness, since, if that be present, we have everything, and, if that be absent, all our actions are directed toward attaining it

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: μελισσουργεῖον Medium diacritics: μελισσουργεῖον Low diacritics: μελισσουργείον Capitals: ΜΕΛΙΣΣΟΥΡΓΕΙΟΝ
Transliteration A: melissourgeîon Transliteration B: melissourgeion Transliteration C: melissourgeion Beta Code: melissourgei=on

English (LSJ)

τό, beehive, Aesop.289.

German (Pape)

[Seite 124] τό, = μελισσοτροφεῖον, Aesop. fab. 35.

French (Bailly abrégé)

ου (τό) :
lieu où sont déposées les ruches.
Étymologie: μελισσουργός.

Greek (Liddell-Scott)

μελισσουργεῖον: τό, = μελισσοτροφεῖον, Αἰσώπ. Μῦθ. 289, ἔκδ. Halm.

Russian (Dvoretsky)

μελισσουργεῖον: атт. μελιττουργεῖον τό пчельник или улей Aesop.