κυπρίζω

From LSJ
Revision as of 12:37, 25 August 2023 by Spiros (talk | contribs) (LSJ1 replacement)

Οὐ δεῖ σε χαίρειν τοῖς δεδυστυχηκόσι → Nicht freut man über den sich, der im Unglück ist → Kein Mensch legt Hand an den an, der im Unglück ist

Menander, Monostichoi, 431
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κυπρίζω Medium diacritics: κυπρίζω Low diacritics: κυπρίζω Capitals: ΚΥΠΡΙΖΩ
Transliteration A: kyprízō Transliteration B: kyprizō Transliteration C: kyprizo Beta Code: kupri/zw

English (LSJ)

bloom, LXX Ca.2.13.

German (Pape)

[Seite 1534] blühen, bes. von der weißen Blüthe des Oelbaums u. des Weinstocks, VLL. u. Sp.

Greek (Liddell-Scott)

κυπρίζω: μέλλ. -ίσω, ἀνθῶ, Ἑβδ. (ᾎσμα ᾈσμάτ. Β΄, 13)· πρβλ. Κυπρισμός.

Greek Monolingual

κυπρίζω (AM Κύπρις
ανθώ, θάλλω («τὸν εὐανθῆ τοῦτον καὶ κυπρίζοντα βότρυν», Γρηγ. Νύσσ.).