Θεοῦ γὰρ οὐδεὶς χωρὶς (ἐκτὸς οὐδεὶς) εὐτυχεῖ βροτῶν → Nullus beatus absque numine est dei → Glückselig Gott allein und sonst kein Sterblicher
Full diacritics: προσήδομαι | Medium diacritics: προσήδομαι | Low diacritics: προσήδομαι | Capitals: ΠΡΟΣΗΔΟΜΑΙ |
Transliteration A: prosḗdomai | Transliteration B: prosēdomai | Transliteration C: prosidomai | Beta Code: prosh/domai |
Pass.,
A to be delighted at or in, aor. Pass. -ήσθην, dub. in Hsch. s.v. ποθήνυτο. προσήϊξαι, v. προσέοικα. προσηκάμην, v. προσίημι.
[Seite 764] sich dazu, dabei freuen, ergötzen, vergnügen (?).