γογγυλοσπάραγον

From LSJ
Revision as of 16:23, 25 February 2024 by Spiros (talk | contribs)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

οὐ δικαίως θάνατον ἔχθουσιν βροτοί, ὅσπερ μέγιστον ῥῦμα τῶν πολλῶν κακῶν → unjustly men hate death, which is the greatest defence against their many ills | men are not right in hating death, which is the greatest succour from our many ills

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: γογγῠλοσπάρᾰγον Medium diacritics: γογγυλοσπάραγον Low diacritics: γογγυλοσπάραγον Capitals: ΓΟΓΓΥΛΟΣΠΑΡΑΓΟΝ
Transliteration A: gongylospáragon Transliteration B: gongylosparagon Transliteration C: goggylosparagon Beta Code: goggulospa/ragon

English (LSJ)

[πᾰ], τό, turnip-tops, Gp.12.1.8.

Spanish (DGE)

-ου, τό
tallo tierno o brote del nabo, Gp.12.1.8, 9.