acceptor
ἄμεινον γὰρ ἑαυτῷ φυλάττειν τὴν ἐλευθερίαν τοῦ ἑτέρων ἀφαιρεῖσθαι → for it is better to guard one's own freedom than to deprive another of his
Latin > English
acceptor acceptoris N M :: receiver; collector; believer, one who accepts as true; type of hawk
Latin > English (Lewis & Short)
acceptor: ōris, m. id..
I One who receives a thing (post-class.): donationis, Cod. T. 8, 56, 10.—Hence, absol., a receiver, collector, Inscr. Orell. no. 3199 and 7205.—
II Fig.
A One who receives a thing as true, grants or approves it, Plaut. Trin. 1, 2, 167.—
B One who unjustly regards the person, Eccl.
acceptor: ōris, m., = accipiter,
I a hawk: exta acceptoris, Lucil. ap. Charis. p. 76 P.
Latin > French (Gaffiot 2016)
acceptŏr, ōris, m.
1 celui qui reçoit, qui fait accueil, qui approuve : Pl. Trin. 204
2 receveur d’impositions, de droits : CIL 14, 2, 6 ; 14, 150, 1
3 personarum Vulg. Act. 10, 34, partial
4 = accipiter, épervier : Lucil. Sat. 1170 ( Char. 98, 11 )
5 oiseleur : Gloss.
Latin > German (Georges)
acceptor, ōris, m. (accipio), I) der Empfänger, (Ggstz. donator), Cod. Iust. 8, 56, 10. – insbes., der Einnehmer, Zolleinnehmer, Corp. inscr. Lat. 14, 2 u. 150. – Übtr.: a) im allg., acc. iniuriae (Ggstz. illator), Boëth. cons. in phil. 4, 4. – b) der Billiger, Plaut. trin. 204. Vgl. Rönsch Sem. p. 5. – c) acceptor personae, der die Person ansieht, parteiisch, Eccl. – II) = accipiter, Lucil. sat. fr. 123. (bei Charis. 98, 11). Cypr. ep. 60, 2. – III) der Vogelsteller, Gloss.
Latin > Chinese
acceptor, oris. m. :: 受之者