extubero

From LSJ
Revision as of 15:50, 12 June 2024 by Spiros (talk | contribs) (CSV import)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

Λύπην γὰρ εὔνους οἶδε θεραπεύειν λόγος → Sanare luctum scit benevola oratioBetrübnis weiß zu heilen ein geneigtes Wort

Menander, Monostichoi, 319

Latin > English (Lewis & Short)

ex-tūbĕro: āvi, ātum, 1, v. n. and
I a. tuber (post-Aug.).
I Neutr., to swell out or up, to rise as a swelling: radice foliosa, ex qua media veluti malum extuberat, Plin. 21, 16, 56, § 96: gemma, id. 37, 8, 33, § 110.—
II Act., to cause to swell up, to raise: defert montes, surrigit plana, valles extuberat, Sen. Q. N. 6, 4, 1: extuberatus venter, swollen, Amm. 12, 15, 23; 25, 10, 13; cf. Sol. 27 med.>

Latin > French (Gaffiot 2016)

extūbĕrō, āvī, ātum, āre (ex, tuber),
1 intr., s’enfler, se gonfler, s’élever : Plin. 21, 96
2 tr., faire enfler, bomber : Sen. Nat. 6, 4, 1.

Latin > German (Georges)

ex-tūbero, āvi, ātum, āre, I) intr. aufschwellen, übtr. = sich erheben, ex qua (radice) media veluti malum extuberat, Plin.: oculi figurā extuberans (gemma), Plin. – II) tr. aufschwellen machen, im Passiv = aufschwellen, aviditate nimiā extuberatus venter, Amm. 22, 15, 23: extuberatum caput, Amm. 25, 10, 13. – übtr. = hervortreten-, sich erheben lassen, valles (Ggstz. deferre montes), v. Erdbeben, Sen. nat. qu. 6, 4, 1.

Latin > Chinese

extubero, as, are. n. act. (tuber.) :: 腫起。凸出。Gemma extuberans 凸出之寶石。