curvatura
Πρόσεχε τῷ ὑποκειμένῳ ἢ τῇ ἐνεργείᾳ ἢ τῷ δόγματι ἢ τῷ σημαινομένῳ. → Look to the essence of a thing, whether it be a point of doctrine, of practice, or of interpretation.
Latin > English
curvatura curvaturae N F :: curve/bend, curved shape/outline/part; rounding (L+S); vault/arched ceiling
Latin > English (Lewis & Short)
curvātūra: ae, f. id.,
I a bending, rounding, bend (not ante-Aug.).
I Abstr., Vitr. 2, 8, 11; Plin. 2, 17, 14, § 72; 10, 19, 21, § 42 al.—
II Concr., a vault: camerae, an arched ceiling, Vitr. 7, 3: rotae, i. e. the rim, Ov. M. 2, 108.
Latin > French (Gaffiot 2016)
curvātūra,¹⁵ æ, f. (curvo), courbure : curvatura cameræ Vitr. Arch. 7, 3, voûte, cintre de voûte ; curvatura unguium Plin. 10, 42, ongles crochus.
Latin > German (Georges)
curvātūra, ae, f. (curva), I) die Krümmung, Rundung, theatri, Vitr.: lapidum paulatim inclinatorum, Sen.: absidum, Plin.: curvaturae maris, Sen. – II) konkret, die Rundung, Wölbung, camerarum, Gewölbebogen, Vitr.: rotae, die Felgen, Ov.
Spanish > Greek
γρυπότης, γαμψωλή, γαμψότης, ἐγκύφωσις, ἐγκύρτωσις, ἀνάκλασις, ἀγή, ἀντανάκλασις, εἴλησις, τὸ γυρόν