excandefacio
τίς δ' οἶδεν εἰ τὸ ζῆν μέν ἐστι κατθανεῖν, τὸ κατθανεῖν δὲ ζῆν κάτω νομίζεται → who knows if life is death, and if in the underworld death is considered life
Latin > English (Lewis & Short)
ex-candĕfăcĭo: fēci, 3, v. a.,
I to heat, inflame (perh. only in the foll. passages), trop.: excande me fecerunt cupiditate (tmesis), Varr. R. R. 3, 4, 1: annonam macelli, i. e. to enhance, raise, id. ib. 3, 2, 16; cf. exardesco and incendo.
Latin > French (Gaffiot 2016)
excandĕfăcĭō, fēcī, factum, ĕre, tr., enflammer [fig.] : annonam macelli Varro R. 3, 2, 16, faire monter le cours des vivres || [avec tmêse] : excande me fecerunt Varro R. 3, 4, 1.
Latin > German (Georges)
ex-candefacio, fēcī, factum, ere, entzünden, heiß machen, dah. übtr., I) entbrannt machen, in der Tmesis excande me fecerunt cupiditate, Varro r. r. 3, 4, 1. – II) steigen machen, steigern, annonam macelli (Preis der Lebensmittel), Varro r. r. 3, 2, 16.
Latin > Chinese
excandefacio, is, feci, factum, facere. 3. :: 烧紅。— annonam 起粮價。