gabata

From LSJ
Revision as of 19:45, 12 June 2024 by Spiros (talk | contribs) (CSV2 import)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

ἀεί ποτ' εὖ μὲν ἀσκός εὖ δὲ θύλακος ἅνθρωπός ἐστι → this guy's always good at being a wineskin, and at times a winesack

Source

Latin > English (Lewis & Short)

găbăta: ae, f. perh. from cavus,
I a kind of dish or platter (post-Aug.); Mart. 7, 48, 3; 11, 31, 18.

Latin > French (Gaffiot 2016)

găbăta, æ, f., écuelle, jatte : Mart. 7, 47, 3 || găvăta, Ennod. Carm. 2, 22.

Latin > German (Georges)

gabata, ae, f., eine Art Speisegeschirr, eine Schale, Schüssel, Mart. 7, 48, 3 u.a. – vulg. Nbf. gavata, Ennod. carm. 2, 22 lemm. Ven. Fort. carm. 7, 24 lemm. u. 11, 10, 3.

Latin > Chinese

gabata, ae. f. :: 木盌