hydraula

From LSJ
Revision as of 19:50, 12 June 2024 by Spiros (talk | contribs) (CSV2 import)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

ἐπεὰν νῶτον ὑὸς δελεάσῃ περὶ ἄγκιστρον, μετιεῖ ἐς μέσον τὸν ποταμόν, ὁ κροκόδειλος ἵεται κατὰ τὴν φωνήν, ἐντυχὼν δὲ τῷ νώτῳ καταπίνει → when he has baited a hog's back onto a hook, he throws it into the middle of the river, ... the crocodile lunges toward the voice of a squealing piglet, and having come upon the hogback, swallows it

Source

Latin > English (Lewis & Short)

hydraula: ae, or hydraules, ae, m., = ὑδραύλης,
I one who plays on the waterorgan, Suet. Ner. 54; Petr. 36; acc. -am, Mart. Cap. 9, § 924.

Latin > French (Gaffiot 2016)

hўdraula (-lēs), æ, m. (ὑδραύλης), celui qui joue de l’orgue hydraulique : Suet. Nero 54 ; Petr. 36, 6.

Latin > German (Georges)

hydraula, s. 1. hydraulia.

Latin > Chinese

*hydraula, ae. f. :: 水推之磨水琴