ironia

From LSJ
Revision as of 20:17, 12 June 2024 by Spiros (talk | contribs) (CSV2 import)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

Φίλος με βλάπτων (λυπῶν) οὐδὲν ἐχθροῦ διαφέρει → Laedens amicus distat inimico nihil → Ein Freund, der schadet, ist ganz gelich mir einem Feind

Menander, Monostichoi, 530

Latin > English

ironia ironiae N F :: irony

Latin > English (Lewis & Short)

īrōnīa: ae, f., = εἰρωνεία,>
I irony, Cic. de Or. 2, 67, 270; id. Brut. 85, 293; Quint. 8, 6, 54 al.: sine ulla ironia loquor, Cic. Q. Fr. 3, 4, 4; cf.: ea dissimulatio, quam Graeci ειρωνείαν vocant, id. Ac. 2, 5, 15: quid ironia? Nonne etiam, quae severissime fit, joci prope genus est? Quint. 6, 3, 68 (al. quae sit verissima); 8, 6, 54; 9, 1, 3 et saep.

Latin > French (Gaffiot 2016)

īrōnīa,¹⁶ æ, f. (εἰρωνεία), ironie [socratique et fig. de rhét.] : Cic. Br. 292 ; de Or. 2, 270 ; Q. 3, 4, 4 ; Quint. 8, 6, 54.

Latin > German (Georges)

īrōnīa, ae, f. (είρωνεια), der feine Spott, die Ironie, auch als rhet. Figur, Cic. Brut. 292 u. 293; de or. 2, 270. Sen. contr. 1, 7, 13. Quint. 8, 6, 54. Aquil. Rom. 7. Rufin. de fig. sent. 1: cum ironia, sine ironia, Donat. Ter. Andr. 2, 6, 5: hunc sensum in ironiam vertit, Sen. contr. 1, 7, 13.

Latin > Chinese

ironia, ae. f. :: 反意之説