κλῆμα

From LSJ
Revision as of 19:14, 2 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (13_6a)

Ἰδών τι κρυπτὸν (χρηστὸν) μηδὲν ἐκφάνῃς ὅλως → Aliquid vidisti occultum (pulchrum)? Nihil elimina → Siehst du Verborgnes (was Gutes), offenbare dich nicht ganz

Menander, Monostichoi, 271
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κλῆμα Medium diacritics: κλῆμα Low diacritics: κλήμα Capitals: ΚΛΗΜΑ
Transliteration A: klē̂ma Transliteration B: klēma Transliteration C: klima Beta Code: klh=ma

English (LSJ)

ατος, τό, Aeol. κλᾶμμα (q.v.),

   A twig or branch, esp. vinetwig, Ar.Ec.1031, Hp.Epid.4.50, 6.3.8, Thphr.HP2.5.5, CP3.14.6, al.; ἀμπέλου κ. Pl.R.353a: generally, cutting, slip, ὁ βλαστὸς τοῦ κ. X.Oec.19.8, cf. Arist.HA550b8: metaph., ἀνατετμήκασί τινες τὰ κ. τὰ τοῦ δήμου D.ap.Aeschin.3.166; of the navel string, πεῖσμα καὶ κ. τῷ γεννωμένῳ καρπῷ Democr.148.    2 vine-switch, cane, carried by Roman centurions, Lat.vitis, Plu.Galb.26, etc.    II = πιτυοῦσσα, Dsc.4.165; = πολύγονον, Plin.HN27.113.    III = ὑπόδημα, Hsch.; cf. κλείματα.

German (Pape)

[Seite 1450] τό (κλάω), wie κλάδος u. κλών, Schößling, junger Zweig, den man abbricht, um ihn auf einen andern Stamm zu propfen, Propfreis, Xen. Oec. 19, 8; bes. vom Weinstocke, eine Weinrebe, -ranke, ἀμπέλου Plat. Rep. I, 353 a; Ar. Eccl. 1031 u. A.; auch übertr., ἀμπελουργοῦσί τινες τὴν πόλιν, ἀνατετμήκασί τινες τὰ κλήματα τὰ τοῦ δήμου Aesch. 3, 166, als Wort des Dem. angeführt. – Bei den Römern die Weinrebe, welche die Centurionen als Stock tragen, Plut. Galb. 26, u. öfter übh. Ruthe, Reiser.