versoria

From LSJ
Revision as of 00:15, 13 June 2024 by Spiros (talk | contribs) (CSV3 import)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

Λιμὴν πέφυκε πᾶσι παιδεία βροτοῖς → Omnibus doctrina portus est mortalibus → Ein Hafen ist die Bildung allen Sterblichen

Menander, Monostichoi, 312

Latin > English (Lewis & Short)

versōrĭa: (vors-), ae, f. verto,
I a rope that guides a sail, a sheet (Plautin.); hence, trop.: versoriam capere, to turn the sail, i. e. tack: cape vorsoriam, Recipe te ad erum, about ship! Plaut. Trin. 4, 3, 19: cape modo vorsoriam, id. Merc. 5, 2, 34.

Latin > French (Gaffiot 2016)

versōrĭa (vorsōria), æ, f., couet, cordage pour brasser les voiles : versoriam cape Pl. Merc. 876 ; Trin. 1026, vire de bord.

Latin > German (Georges)

versōria (vorsōria), ae, f. (verto, vorto), das Schiffstau zum Umb rassen, vorsoriam cape, brasse um, drehe die Segel um (= kehre um), Plaut. merc. 876 G. u. trin. 1026.

Latin > Chinese

versoria, ae. f. :: 轉帆之繩。Versoriam capere 退回。改意。