virago

From LSJ
Revision as of 00:15, 13 June 2024 by Spiros (talk | contribs) (CSV3 import)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

Χρηστὸς πονηροῖς οὐ τιτρώσκεται λόγοις → Non vulneratur vir bonus verbo improbo → Ein böses Wort verwundet keinen guten Mann

Menander, Monostichoi, 542

Latin > English

virago viraginis N F :: warlike/heroic woman

Latin > English (Lewis & Short)

vĭrāgo: ĭnis, f. virgo,
I a man-like, vigorous, heroic maiden, a female warrior, heroine, virago (poet. and in post-Aug. prose): virago aliqua ancilla, i. e. vigorous, stout, Plaut. Merc. 2, 3, 79: vos etenim juvenes animum geritis muliebrem, Illa virago viri, Poët. ap. Cic. Off. 1, 18, 61: virago Paluda, i. e. Minerva, Enn. ap. Varr. L. L. 7, § 37 Müll. (Ann. v. 510 Vahl.); so Ov. M. 2, 765; 6, 130; Stat. S. 4, 5, 23; id. Th. 11, 414; of Diana, Sen. Hippcl. 54; of Juturna, Verg. A. 12, 468; of an Amazon, Lact. 1, 9, 2; of Eve, Vulg. Gen. 2, 23.

Latin > French (Gaffiot 2016)

vĭrāgō,¹⁴ ĭnis, f. (vir), femme robuste (une gaillarde) Pl. Merc. 414 || femme guerrière, héroïne : Ov. M. 2, 765 ; Sen. Phædra 54 || amazone : Lact. Inst. 1, 9, 2.

Latin > German (Georges)

virāgo, inis, f. (virgo), die mannhafte-, kräftige Jungfrau, die Heldin usw., v. aliqua ancilla, kräftig, stark, Plaut.: verbosa virago, Fulg.: v. einer Amazone, Lact.: v. der Pallas, bello metuenda virago u. flava virago, Ov.: Iuturna virago, Verg.: v. der Diana, Sen. poët.: viraginibus iungi, Firm.

Spanish > Greek

γύνανδρος