ἀνθοβολέω

From LSJ
Revision as of 19:16, 2 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (c2)

Κύριε, βοήθησον τὸν δοῦλον σου Νῖλον κτλ. → Lord, help your slave Nilos ... (mosaic inscription from 4th-cent. church in the Negev)

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀνθοβολέω Medium diacritics: ἀνθοβολέω Low diacritics: ανθοβολέω Capitals: ΑΝΘΟΒΟΛΕΩ
Transliteration A: anthoboléō Transliteration B: anthoboleō Transliteration C: anthovoleo Beta Code: a)nqobole/w

English (LSJ)

   A bestrew with flowers, χαίτην AP5.146 (Mel.); as a mark of honour, ὥσπερ ἀθλητὴν ἀ. Plu.Caes.30:—Pass., Id.Pomp.57.    II put forth flowers, Gp.10.2.10.

German (Pape)

[Seite 232] Blumen werfen, mit Blumen bestreuen; pass. Plut. Pomp. 57; χαίτην Mel. 105 (V, 147).