intestatus
Νίκησον ὀργὴν τῷ λογίζεσθαι καλῶς → Ratione rem putando vince irae impetum → Besiege deinen Zorn durch deines Denkens Kraft
Latin > English
intestatus intestata, intestatum ADJ :: having made no will, intestate
Latin > English (Lewis & Short)
in-testātus: a, um, 2. testis,
I emasculated: si intestatus non abeo hinc, Plaut. Mil. 5, 1, 23.
in-testātus: a, um, adj.
I That has made no will, intestate: si intestata esset mortua, Cic. Verr. 2, 2, 22, § 53: cives, Trajan. ap. Plin. Ep. 10, 88: ad cenam si intestatus eas, Juv. 3, 274: senectus, id. 1, 144: mori, Dig. 25, 4, 4; cf. ib. 50, 16, 64.—
II Not convicted by witnesses: indemnatus atque intestatus, Plaut. Curc. 5, 3, 17; so id. ib. 5, 2, 24.—
III Not trustworthy: servus, Pompon. ap. Non. 323, 28.— Hence,
A Subst.: intestātus, i, m.; intestā-ta, ae, f., one who has not made a will: virgo vestalis neque heres est cuiquam intestato neque intestatae quisquam, Lab. ap. Gell. 1, 12, 18.—Plur., Gai. 3, 1 sqq.; Mos. et Rom. Leg. Coll. 16, 3; 1 sq.—
B As adv.: intestātō or ab intestātō, without a will, intestate: paterfamilias cum mortuus esset intestato, Cic. de Or. 1, 40, 183; id. Inv. 2, 50, 148: ab intestato heres, Dig. 37, 7, 1, § 8; 5, 2, 6, § 1; 29, 2, 93 al.
Latin > French (Gaffiot 2016)
intestātus,¹³ a, um,
1 intestat, qui n’a pas testé : Cic. Verr. 2, 2, 53 || intestato Cic. de Or. 1, 183 ; ab intestato Dig. 37, 7, 1, 8, intestat, ab intestat || qui ne mérite pas confiance : Pomp. d. Non. 323, 28
2 non confondu par des témoins : Pl. Curc. 695
3 [jeu de mots sur testis ] eunuque : Pl. Mil. 1416.
Latin > German (Georges)
(1) in-tēstātus1, a, um, I) der vor seinem Tode kein Testament gemacht hat, Cic.: dah. intestato (Abl.) u. ab intestato, ohne Testament, intestato mori, Cic.: ab intestato heres, ICt. – II) durch keine Zeugen überführt, Plaut. Curc. 695. – III) = 1. intestabilis no. I, im Doppelsinne mit 2. intestatus, w. s.
(2) intēstātus2, a, um (in u. 2. testis, die Hode) = ἄνορχος, hodenlos, entmannt, kastriert, im Doppelsinne mit 1. intestatus, etwa der Zeugungskraft beraubt, Plaut. mil. 1416.
Latin > Chinese
intestatus, a, um. adj. :: 未寫遺書。不證見。未服証。未騙者
Translations
intestate
English: intestate; French: intestat, intestate; Danish: arvelader uden testamente; Dutch: zonder achterlating van testament; German: nicht testamentarisch geregelt, ohne Testament; Greek: αδιάθετος, χωρίς διαθήκη; Italian: intestato; Maltese: abintestat; Spanish: intestado; Portuguese: intestado; Swedish: dödsbo utan testamente; Irish: díthiomnóir; Manx: neuhymnagh; Maori: mate wirakore