ἀποβουκολέω

From LSJ
Revision as of 19:16, 2 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (13_6a)

λογισάμενος ὅτι καὶ ἐκ νεκρῶν ἐγεῖραι δυνατὸς ὁ Θεός → in the belief that God was able to raise him up from the dead

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀποβουκολέω Medium diacritics: ἀποβουκολέω Low diacritics: αποβουκολέω Capitals: ΑΠΟΒΟΥΚΟΛΕΩ
Transliteration A: apoboukoléō Transliteration B: apoboukoleō Transliteration C: apovoukoleo Beta Code: a)poboukole/w

English (LSJ)

   A lead astray, as cattle, βοῦς ἐς τὴν ἰδίαν ἀγέλην Longus 1.27.    2 lead away shepherds from the sheep, τῶν θρεμμάτων Chor.p.92B.    3 let stray, lose (as a bad shepherd does his sheep), χαρίεν γὰρ εἰ . . τῇ θυγατρὶ τὸν παῖδα ἀποβουκολήσαιμι . . if I were to lose my daughter her son, X.Cyr.1.4.13:—Pass., stray, lose one's way, Luc.Nav.4.    4 beguile, soothe, Id.Am.16; lead astray, seduce, Id.Bis Acc.13.

German (Pape)

[Seite 297] (VLL. ἀφιστάναι), eigtl. Vieh von der Heerde sich verirren lassen u. es dadurch verlieren, E. M.; ἀπεβουκολήθης ποίμνης Long. 1, 27; übertr., χαρίεν γάρ, εἰ ἕνεκα κρεαδίων τῇ θυγατρὶ τὸν παῖδα ἀποβουκολήσαιμι Xen. Cyr. 1, 4, 13, wenn ich den Sohn auf der Jagd herumschweifen u. es so geschehen lasse, daß ihn meine Tochter verliert. Oefter Luc., δέος οὐδέν, μὴ ἀπολειφθεὶς ἡμῶν ἀποβουκοληθῇ Navig. 4, daß er von uns weggelockt u. verführt werde; μικρὰ τοῦ πάθους ἑαυτὸν ἀποβ., seine Leidenschaft ein wenig besänftigen, Amor. 16, u. so Sp.; übh. durch Sinnentrug lindern, besänftigen.