Aequi
Μεγάλοι δὲ λόγοι μεγάλας πληγὰς τῶν ὑπεραύχων ἀποτίσαντες γήρᾳ τὸ φρονεῖν ἐδίδαξαν → The great words of the arrogant pay the penalty by suffering great blows, and teach one to reason in old age
Latin > English (Lewis & Short)
Aequi: ōrum, m.
I A warlike people of ancient Italy, in the neighborhood of the Latins and Volsci, on both sides of the Anio, whose cities were Alba, Tibur, Praeneste, Carseoli, etc. They were almost entirely destroyed by the dictator Cincinnatus, Cic. Rep. 2, 20; Liv. 1, 9; 4, 30 al.; cf. Nieb. Röm. Gesch. 1, 81.—Hence,
Aequĭ-cus, a, um, adj., Æquian: bellum, with the Æqui, Liv. 3, 4, 3; 10, 1, 7.—
B Ae-quīcŭlus, a, um, adj., Æquian: gens, Verg. A. 7, 747 rura, Sil. 8, 371.—Hence, subst.: Aequīcŭlus, i, m., one of the Æqui: asper, Ov. F. 3, 93; so Suet. Vit. 1. —
C Aequīcūlāni = Aequiculi, Plin. 3, 12, 17, § 107.
Latin > German (Georges)
Aequī (auch Aequīculī, Aequīcolī u. Aequīculānī), ōrum, m. ein altitalisches ackerbauendes, dabei raub- u. kriegslustiges Volk im latinischen Berglande, zwischen den Sabinern u. den Marsern, Hernikern, Volskern u. Latinern, Aequi, Cic. de rep. 2, 36. Liv. 2, 30 sqq.: transire ex Volscis in Aequos, ins Äquerland, Liv. 6, 2, 14. – Aequiculi, Liv. 1, 32, 5. Suet. Vit. 1, 3: Aequicoli, Plin. 3, 108 u. 25, 86: Sing. Aequiculus kollektiv, Verg. Aen. 9, 684. Ov. fast. 3, 93. – Aequiculani, Plin. 3, 106. – Dav.: a) Aequicus, a, um, äquisch, bellum, Liv. 5, 4, 3; 10, 1, 7. – b) Aequīculus, a, um, äquikulisch = äquisch, gens, Verg. Aen. 7, 747: rura, Sil. 8, 369 (371): archaist., rex Aequeicolus, Corp. inscr. Lat. 1. p. 564 (elog. XXXV).
Wikipedia EN
The Aequi were an Italic tribe on a stretch of the Apennine Mountains to the east of Latium in central Italy who appear in the early history of ancient Rome. After a long struggle for independence from Rome, they were defeated and substantial Roman colonies were placed on their soil. Only two inscriptions believed to be in the Aequian language remain. No more can be deduced than that the language was Italic. Otherwise, the inscriptions from the region are those of the Latin-speaking colonists in Latin. The colonial exonym documented in these inscriptions is Aequi and also Aequicoli ("colonists of Aequium"). The manuscript variants of the classical authors present Equic-, Aequic-, Aequac-. If the form without the -coli is taken as an original, it may well also be the endonym, but to date further evidence is lacking.