subservio

From LSJ
Revision as of 07:00, 15 October 2024 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "ante-class" to "ante-class")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

ὅταν δὲ τἄμ' ἀθυμήσαντ' ἴδῃς, σύ μου τὸ δεινὸν καὶ διαφθαρὲν φρενῶν ἴσχναινε παραμυθοῦ θ' → whenever you see me despondent over my situation, do what you can to lessen and relieve what is wild and senseless in my thinking | whenever you see me despondent, you must cure the grim derangement of my mind and encourage me

Source

Latin > English (Lewis & Short)

sub-servĭo: īre, v. n.,
I to be subject to, to serve (ante-class.).
I Lit.: istaec, quae viros subservire Sibi postulant, Plaut. Men. 5, 2, 14; Naev. ap. Front. Ep. 2, 13, p. 62 Nieb. (Com. Rel. p. 22 Rib.).—*
II Trop., to comply with, humor, accommodate one's self to: orationi, Ter. And. 4, 3, 20.

Latin > French (Gaffiot 2016)

subservĭō, īre, intr., servir, être aux ordres de [avec dat.] : Pl. Men. 766 || [fig.] orationi alicujus Ter. Andr. 735, seconder les paroles de qqn.

Latin > German (Georges)

sub-servio, īre, I) untertänig-, unterwürfig sein, unter dem Pantoffel stehen, alci, Naev. com. 112. Plaut. Men. 766: v. lebl. Subjj., cetera membra ancillari et subservire capiti, Apul. de Plat. 1, 13: omnium aures tuae voculae subserviunt sub iugum subactae, M. Caes. bei Fronto ad M. Caes. 4, 2. p. 61, 4 N. – II) zu Hilfe kommen, sekundieren, alcis orationi, Ter. Andr. 735. Donat. Ter. Andr. 4, 4, 4: v. lebl. Subjj., tibi aliqua vis divina subservit, quae quod dixeris scribat et suggerat, Pacat. pan. 18, 4: subserviente verecundiā, Augustin. epist. 154, 1.

Latin > Chinese

subservio, is, ire. n. 4. :: 善服事帮助