παρακαταβάλλω
οὐετρανοὶ οἱ χωρὶς χαλκῶν → veterans who have not received bronze copies of the privileges granted on discharge
English (LSJ)
A throw down beside, παρακάββαλον [Ep. for παρακατέβαλον] ἄσπετον ὕλην Il.23.127; ζῶμα δέ οἱ πρῶτον παρακάββαλεν he put a waistband on him, ib.683. II make a claim to property together with a deposit (παρακαταβολή) to be forfeited in case of failure, IG5(2).357.58 (Stymphalus), Foed.Delph.Pell.4A7; esp. at Athens, 1 in a διαδικασία κλήρου, of a claimant by descent, will, etc., as against collateral heirs, οὑτοσὶ παρακατέβαλε τοῦ κλήρου ὡς υἱὸς γνήσιος D.44.42, cf. 43.5; ἑαυτῷ κατὰ δόσιν π. ls.4.10, cf. Poll.8.32, Harp. and Suid. s.v. παρακαταβολὴ καὶ παρακαταβάλλειν. 2 of a claimant who enters a διαμαρτυρία μὴ ἐπίδικον τὸν κλῆρον εἶναι, Is.6.12. 3 of one who claims property as his own which has been confiscated to the state, Harp., Suid. III Med., π. ψήφισμα annex a decree to their manifesto, Plb.4.25.6.
German (Pape)
[Seite 481] (s. βάλλω), eigtl. daneben niederwerfen, niederlegen; παρακάββαλον ὕλην, Il. 23, 127; ζῶμα δέ οἱ πρῶτον παρακάββαλεν, legte ihm einen Gürtel um, ib. 683; – παρακαταβάλλειν τινὰ τοῦ κλήρου, Dem. 43, 5 Is. 4, 4 u. öfter in attischer Gerichtssprache, mit Einem um das Erbschaftsrecht streiten, wobei eine Geldsumme beim Gericht niedergelegt werden mußte, die verfiel, wenn der Prozeß verloren ging; absolut, 6, 12; Poll. 8, 32; – παρακαταβάλλεσθαι ψήφισμα, Pol. 4, 25, 6, öffentlich auslegen.