οἰκίζω

From LSJ
Revision as of 19:28, 2 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (13_6b)

δρυὸς πεσούσης πᾶς ἀνὴρ ξυλεύεται → when the oak falls, everyone cuts wood | when an oak has fallen, every man gathers wood | on the fall of an oak, every man gathers wood | when an oak has fallen, every man becomes a woodcutter | one takes advantage of somebody who has lost his strength | one takes advantage of somebody who has lost his power | when the tree is fallen, every man goes to it with his hatchet

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: οἰκίζω Medium diacritics: οἰκίζω Low diacritics: οικίζω Capitals: ΟΙΚΙΖΩ
Transliteration A: oikízō Transliteration B: oikizō Transliteration C: oikizo Beta Code: oi)ki/zw

English (LSJ)

fut.

   A -ιῶ Th.1.100, 6.23 : aor. ᾤκισα ; Ion. οἴκισα Hdt.5.42 ; poet. ᾤκισσα Pi.I.8(7).22: pf. ᾤκικα (συν-) Str.12.3.10 : plpf. ᾠκίκειν App.Hisp.100, BC2.26 :—Med., fut. οἰκιοῦμαι E.Heracl.46 (corrupt in X.HG1.6.32): aor. ᾠκισάμην (κατ-) Th.2.102, Isoc.19.23 :—Pass., fut. οἰκισθήσομαι D.5.10, App. BC2.139 : aor. ᾠκίσθην Th.6.5, Pl.Ti.72d : pf. ᾤκισμαι E.Hec.2 ; Ion. οἴ. Hdt.4.12 (as v. l.):    I c. acc.rei, found as a colony or new settlement, Ar.Av.172, Th.6.4, etc. ; ἀπ' ἄλλης πόλεος οἰ. πόλιν E.Fr.360.11 codd. (leg. -ήσῃ) :—Pass., Pl.R.403b, X.An.5.3.7 ; πόλις οἴκισται ἐν . . v.l. in Hdt.4.12, cf. 2.44.    2 people with new settlers, colonize, χῶρον, χώρην, Id.5.42, 7.143 ; νήσους v. l. in Th.1.8: c. gen. pers., τὴν πόλιν . . ξυμμείκτων ἀνθρώπων οἰκίσας having colonized it with . . . Id.6.4:—Med., ὅπου γῆς πύργον οἰκιούμεθα we shall make ourselves a fenced home, E.Heracl.46, cf. Tr.435.    II c. acc. pers., settle, plant as a colonist or inhabitant, Pi. l.c.; remove, transplant, ἐς ἄλλα δώματα, εἰς τήνδε χθόνα, E.IA670,IT30 : metaph., τὸν μὲν ἀφ' ὑψηλῶν βραχὺν ᾤκισε brought him from high to low estate, Id.Heracl.613 (lyr.) :— Pass., settle as a colonist, fix one's habitation in a place, Τυδεὺς . . ἐν Ἄργει ξεῖνος ὢν οἰκίζεται S.Fr.799.4, cf. E.Hec.2, Pl.Phd.114c, etc.    III intr., = οἰκέω, Herod.3.12, Hsch. ; οἰκίδδειν· καθῆσθαι, Id. (οἰκιδεῖν cod.).

German (Pape)

[Seite 301] ein Haus bauen, gründen; Αἰγύπτῳ ᾤκισεν ἄστη, Pind. N. 10, 5; τὰν παρὰ Δίρκᾳ πόλιος ᾤκισσεν ἁγεμόνα, I. 7, 20; πόλιν, Ar. Av. 172; ἵν' ᾅδης ᾤκισται, Eur. Hec. 2; ὡς πάραυλον οἰκίσῃς, Soph. O. C. 781; von Menschen, sie ansiedeln, ἦ πού μ' ἐς ἄλλα δώματ' οἰκίζεις, Eur. I. A. 670; Ion 915; ἐς χθόνα, I. T. 30; er braucht auch das med., ὅπη γῆς πύργον οἰκιούμεθα, Heracl. 46, für uns; – χώρην, Her. 7, 143; νῆσον, Thuc. 1, 98; πόλιν, Plat. Rep. V, 470 e u. öfter; περὶ τὴν ᾠκισμένην αὐτῷ πόλιν, Legg. VI, 769 e; med., sich ansiedeln, wohnen, Conv. 195 c; ἐπὶ τῆς γῆς οἰκιζόμενοι, Phaed. 114 c; Sp., wie Plut.