πέπερι
ἐὰν δ' ἔχωμεν χρήμαθ', ἕξομεν φίλους → if we have money, then we will have friends | if we have money, we shall have friends
English (LSJ)
τό,
A pepper, Piper nigrum, Antiph.277, Arist.Po.1458a15, Dsc.2.159, etc.: gen. πεπέρεως Plu.Sull.13, Ath.9.381b ; πεπέριος Thphr.HP9.20.2 : pl., τὰ τρία πεπέρια Orib.Fr.67 : other forms imply nom. πέπερις, ὁ, gen. τοῦ πεπέριδος Eub.128 ; dat. πεπέριδι Ael.NA9.48 ; acc. πέπεριν Nic.Al.332, Th.876; gen. pl. πεπερίδων Ath.9.376d: also fem., αἱ πεπέριδες pepper-trees, Philostr.VA3.4. 2 π. πρόμηκες, μακρόν, long pepper, Piper officinarum, Thphr.HP9.20.1, Dsc. 2.159. (Gen. sg. πιπέρεως Stud.Pal.20.27.3 (ii/iii A. D.).)
German (Pape)
[Seite 560] εως u. εος, ion. ιος, τό (persisches Wort), der Pfeffer, Pfefferbaum, piper; Hippocr., Diosc. u. A.; der accus. πέπεριν, also wahrscheinlich masc., findet sich Nic. Al. 332 Ther. 876; vgl. aber πεπερίς; der gen. πεπέρεως Plut. Symp. 8, 9, 3 Sull. 13 Ath. IX, 381 b; τοῦ πεπέριος, Eubul. bei Ath. II, 66 d, wo v. l. πεπέριδος ist, was Mein. aufgenommen hat, da auch in Cram. Anecd. IV, 338, 10 diese Form aus Eubul. bemerkt ist; vielleicht ist damit der erwähnte accus. πέπεριν zu vereinigen.