ἐπιμελέομαι

From LSJ
Revision as of 19:42, 2 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (13_7_2)

Λύπην γὰρ εὔνους οἶδε θεραπεύειν λόγος → Sanare luctum scit benevola oratioBetrübnis weiß zu heilen ein geneigtes Wort

Menander, Monostichoi, 319
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐπιμελέομαι Medium diacritics: ἐπιμελέομαι Low diacritics: επιμελέομαι Capitals: ΕΠΙΜΕΛΕΟΜΑΙ
Transliteration A: epimeléomai Transliteration B: epimeleomai Transliteration C: epimeleomai Beta Code: e)pimele/omai

English (LSJ)

also ἐπιμελ-μέλομαι Hdt.1.98, 2.2,174,al., Th.6.54 (v.l.in 7.39), Lys.7.25 (cod. M), Pl.Grg.516b, PEleph.13.7 (iii B.C.), PCair. Zen.44.17 (iii B.C.), etc.; the contr. form prevails in codd., e.g.Ar. Pl.1117, X.An.5.7.10, Pl.Mx.248e, and in Att. Inscrr. from 380 B.C. (older Att. spellings are ambiguous), and is required by the metre in E.Ph.556: fut.

   A ἐπιμελήσομαι Hdt.5.29, Th.3.25, etc.; -μεληθήσομαι v.l. in X.Mem.2.7.8, Aeschin.3.27 (Dor. 3sg. -θησεῖ IG12(3).170.25 (Astypalaea), pl. -θησεῦντι ib.12(1).694 (Rhodes)): aor. ἐπεμελήθην Hdt.8.109, Th.8.68, Isoc.4.38, X.Mem.1.3.11, etc. (ἐπεμελησάμην only late, IGRom.4.684.14 (i A.D.), SIG875 (ii A.D.), Gal.Protr. 9): pf. ἐπιμεμέλημαι Th.6.41: Act. only in SIG1044.31 (Halic.):—take care of, have charge or management of, rare in Poets, as E.Ph.556, freq. in Prose: c. gen. objecti, Hdt.1.98, 5.29, Ar.V.154, Pl.1117, Th.3.25, Isoc.4.38, Pl.R.331d, etc.; περί τινος X.An.5.7.10; [ὑπὲρ] τῆς στρατηγίας Id.Cyr.1.6.12; περί τινα Pl.Mx.248e: later, c.dat., παιδίῳ POxy.744.6 (i B.C.), cf.PTeb.58.62 (ii B.C.): c.acc.et inf., take care that . ., Th.6.54: c.gen.et inf., X.Oec.20.9:folld. by ὅπως with ind. fut. or subj. aor., Foed. ap. Th.4.118, X.Mem.2.10.2, etc.: with opt. after an aor., Id.HG6.5.37; by ὅπως c.inf., Id.Cyr.4.2.37 (s.v.l.); by ὡς with opt. (after past tenses), Id.An.1.1.5, etc.; also ἐ. τινὸς ὅπως ἔσται Pl.Euthphr.2d; by ἵνα c.subj., Inscr.Prien.44.35 (ii B.C.): with neut. Adj. in acc., take care with respect to a thing, Th.6.41: c.acc. et dat., τὰ ἄλλα τοῖς πολεμάρχοις X.HG5.4.4, cf. IG22.233.20 (in E. Ph.556 the acc. belongs to ἔχοντες): c. acc. cogn., ἐ. πᾶσαν ἐπιμέλειαν Pl.Prt.325c, cf.IG22.1261.5: abs., give heed, attend, Hdt.2.2.    2. of public commissions, have charge of, be inspector or curator of, τῶν μοριῶν ἐλαῶν Lys.7.29; τῶν δεκαδέων X.Cyr.8.1.14; δρόμου Id.An. 4.8.25; ὁδῶν (of the Roman cura viarum) CIG4011 (Ancyra): c.acc. cogn., Pl.Lg.812e:—in Att. Inscrr., ἐπιμεληθῆναι (inf. = imper.) is usual of a definite commission, ποιήσεως IG22.555, etc. (so -ηθέντων ib.12.70); ἐπιμελεῖσθαι, of matters requiring permanent attention, ib. 12.56, etc.    3. to be engaged in, cultivate any pursuit, art, etc., δυοῖν τέχναιν D.27.31; τῆς ἀρετῆς X.Cyr.7.5.71, cf. Mem.4.5.10.

German (Pape)

[Seite 961] med. mit aor. pass. (ἐπεμελησάμην erst sehr Sp.); fut. pass. = med., nur Xen. Mem. 2, 7, 8; perf. ἐπιμεμελήμεθα, Thuc. 6, 41; Sorge tragen, besorgen, verwalten; οὔτοι τὰ χρήματ' ἴδια κέκτηνται βροτοί, τὰ τῶν θεῶν δ' ἔχοντες ἐπιμελούμεθα Eur. Phoen. 556; gew. τινός, für Einen, für Etwas, Ar. Plut. 1117; τῶν ἄλλων ἐπιμελησόμενος Thuc. 3, 25; τῆς ψυχῆς οὐκ ἐπιμελεῖ οὐδὲ φροντίζεις Plat. Apol. 29 e; Folgde überall. Auch ταῦτα μὲν οὕτω περὶ τῆς μουσικῆς ἐπιμελείσθω, Legg. VII, 812 e. wie τῶν περὶ γάμους γυναικῶν ἐπιμελουμένων ibd. XI, 932 b; περί τινος, Xen. Mem. 5, 7, 10; Ggstz ἀμελεῖν, 3, 12, 5; ὑπέρ τινος, Cyr. 1, 6, 13; – πᾶσαν ἐπιμέλειαν Plat. Prot. 325 c. – Mit folgdm ὅπως, τῶν νέων ἐπιμεληθῆναι ὅπως ἔσονται ὅτι ἄριστοι Euthyphr. 2 d; τῶν βαρβάρων ἐπεμελεῖτο ὡς πολεμεῖν ἱκανοὶ εἴησαν Xen. An. 1, 1, 5, wie τούτων ἐπεμελήθη ὡς τύχοιεν πάντων, er sorgte dafür, daß sie Alles erhielten, Cyr. 7, 2, 16; περί τινος, ὅπως, Hipp. 4, 3; mit folgdm acc. c. int., Oec. 11, 17; – c. accus. in der Bdtg herbeischaffen, gewähren, Thuc. 6, 41; Xen. Mem. 2, 9, 4; ὁ Φυλλίδας τὰ ἄλλα πάντα ἐπεμελεῖτο τοῖς πολεμάρχοις Hell. 5, 4, 4. – Bes. auch einer Sache vorstehen, ein Amt verwalten, Aufseher sein, τῶν δημοσίων Her. 5, 29; προεστάναι τῆς πόλεως καὶ ἐπιμελεῖσθαι Plat. Gorg. 520 a; καὶ ἄρχειν Rep. 1, 353 d; διακοσμῶν πάντα καὶ ἐπιμελούμενος Phaedr. 246 e; δρόμου τε ἐπιμεληθῆναι καὶ τοῦ ἀγῶνος προστατῆσαι Xen. An. 4, 8, 25, öfter; bes. vom Areopag, Böckh Inscr. 1 p. 114; vgl. Andoc. 1, 84; – sich einer Sache befleißigen, sie üben, ἀρετῆς, ἐπιστημῶν, Plat. u. Xen. – Nach den Atticisten ist ἐπιμέλομαι im praes. u. impf. die eigtl. att. Form, die sich aber seltener als die andere findet, wie Her. 1, 98, u. gew. bei ihm; Thuc. 6, 54; Plat. Gorg. 516 b; Xen. Cyr. 8, 8, 8. Die Hes. schwanken in vielen Stellen.