δυσώπημα

From LSJ
Revision as of 09:38, 5 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (6_21)

οὐ λήψει τὸ ὄνομα Κυρίου τοῦ Θεοῦ σου ἐπὶ ματαίω → thou shalt not take the name of the Lord thy God in vain

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δῠσώπημα Medium diacritics: δυσώπημα Low diacritics: δυσώπημα Capitals: ΔΥΣΩΠΗΜΑ
Transliteration A: dysṓpēma Transliteration B: dysōpēma Transliteration C: dysopima Beta Code: dusw/phma

English (LSJ)

ατος, τό,

   A a means of making one ashamed, and so, a corrective, τῶν ἡμαρτημένων J.BJ1.25.5, cf. D.Chr.Fr.8.

German (Pape)

[Seite 692] τό-das Beschämende, Reue Verursachende, Ios. B. Iud. 1, 25.

Greek (Liddell-Scott)

δυσώπημα: τό, μέσον δι' οὗ κάμνει τις τὸν ἄλλον νὰ ἐντραπῇ, ἑπομ.= μέσον ἐπανορθώσεως, διορθώσεως, remedium, τῶν ἡμαρτημένων Ἰώσηπ. Ἀρχ. Ι. 1. 25, 5· μέγα δυσώπημα σωφροσύνης τέκνωσις Δίων παρὰ Στοβ. 484. 4.