συμπεριέλκω

From LSJ
Revision as of 10:45, 5 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (6_2)

μή, φίλα ψυχά, βίον ἀθάνατον σπεῦδε, τὰν δ' ἔμπρακτον ἄντλει μαχανάν → Oh! my soul do not aspire to eternal life, but exhaust the limits of the possible. | Do not yearn, O my soul, for immortal life! Use to the utmost the skill that is yours. | Do not, my soul, strive for the life of the immortals, but exhaust the practical means at your disposal.

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: συμπεριέλκω Medium diacritics: συμπεριέλκω Low diacritics: συμπεριέλκω Capitals: ΣΥΜΠΕΡΙΕΛΚΩ
Transliteration A: symperiélkō Transliteration B: symperielkō Transliteration C: symperielko Beta Code: sumperie/lkw

English (LSJ)

   A drag about together, in Pass., c. dat., PSI5.495.16 (iii B.C.), Placit.2.20.13.

Greek (Liddell-Scott)

συμπεριέλκω: περιέλκω ὁμοῦ, Πλούτ. 2. 190Β, Γαλην. 19. 276.