Θησαυρός ἐστι τῶν κακῶν κακὴ γυνή → Ingens mali thesaurus est mulier mala → Ein Schatz an allem Schlechten ist ein schlechtes Weib
Full diacritics: διεξετάζω | Medium diacritics: διεξετάζω | Low diacritics: διεξετάζω | Capitals: ΔΙΕΞΕΤΑΖΩ |
Transliteration A: diexetázō | Transliteration B: diexetazō | Transliteration C: dieksetazo | Beta Code: dieceta/zw |
strengthd. for ἐξετάζω, Iamb. in Nic.p.88P., Asp. in EN114.22; διεξητασμένος, of a surgeon, Eun.VSp.499B.
[Seite 620] verstärktes ἐξετάζω, Ios.
διεξετάζω: ἐπιτεταμ. ἐξετάζω, Γρηγ. Νύσσ. 1. 58D.