πρόσφυξ

From LSJ
Revision as of 10:50, 5 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (6_22)

ἀπὸ τῶν καρπῶν αὐτῶν ἐπιγνώσεσθε αὐτούς → ye shall know them by their fruits, by their fruits ye shall know them, by their fruits you shall know them, you will know them by their fruit

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πρόσφυξ Medium diacritics: πρόσφυξ Low diacritics: πρόσφυξ Capitals: ΠΡΟΣΦΥΞ
Transliteration A: prósphyx Transliteration B: prosphyx Transliteration C: prosfyks Beta Code: pro/sfuc

English (LSJ)

ῠγος, ὁ,

   A one who seeks or is under protection, π. θεοῦ Ph.1.187, al., Hdn.5.3.10; client, Procop.Gaz.Ep.72, Sch.Il.9.640; gloss on πρόπολος, Sch.Ar.Nu.435.

German (Pape)

[Seite 787] υγος, ὁ, Flüchtling, auch Schützling, Klient; Schol. Il. 9, 640, Schol. Ar. Nubb. 435 u. a. Sp.

Greek (Liddell-Scott)

πρόσφυξ: -ῠγος, ὁ, ὁ ζητῶν προστασίαν, πρόσφυξ, Ἡρῳδιαν. 5. 3· «πρόσφυξ, αὐτόμολος» Σουΐδ., «πρόσφυγα· καταφυγόντα» Ἡσύχ.