ἐσθής
Βίος βίου δεόμενος οὐκ ἔστιν βίος → Non est vitalis vita victus indigens → Kein Leben ist ein Leben ohne Unterhalt
English (LSJ)
ῆτος, Dor. ἐσθάς, ᾶτος, Pi.P.4.79, 253, ἡ, acc.
A ἐσθήν SIG 1215.7 (Myconos, iii/ii B.C.) : (ἕννυμι):—clothing, raiment, χαλκόν τε χρυσόν τε ἅλις ἐσθῆτά τε δόντες Od.5.38 ; χρηστηρία ἐ. the dress of prophetesses, A.Ag.1270 ; Ἀργολὶς ἐ. Id.Supp.237 ; μετρίᾳ ἐσθῆτι χρήσασθαι to dress simply, Th.1.6 : καθαρὰ ἐ., = Lat. toga pura, Nic. Dam.Fr.127 J. ; τὴν ἐσθῆτα μεταβαλεῖν, = Lat. mutare vestem, put on mourning, D.C.37.33 (but τὰς ἐσθῆτας μεταβαλέσθαι Plu.Pomp.59) : in pl., of the clothes of several persons, A.Th.872 (anap.) ; of one, E. Hel.421 : abstract pl., πλούτους καὶ τρυφὰς καὶ ἐσθῆτας Pl.Alc.1.122c, cf. cj. in Arist.Rh.1386a32, dub. in Pl.Grg.465b. II collectively, clothes, ἐσθῆτα ἔσφερον εἴσω, i.e. the clothes just washed, Od.7.6 ; ἔντυον εὐνὴν ἐσθῆτος μαλακῆς 23.290 ; τὰ ἐσθῆτος ἐχόμενα εἶχον κατηρείκοντο Hdt.3.66, cf. X.An.3.1.19 : rarely in later Gr., Plu.CG2, PThead.49.4(iv A.D.), POxy.2110.5 (iv A.D.). III metaph., ἐ. τῆς πόλεως, of walls, Demad.Fr.4.