Λυποῦντα λύπει, καὶ φιλοῦνθ' ὑπερφίλει → Illata mala repende; amantem magis ama → Den kränke, der dich kränkt, und liebe den, der liebt
Full diacritics: σπᾰνοκαρπία | Medium diacritics: σπανοκαρπία | Low diacritics: σπανοκαρπία | Capitals: ΣΠΑΝΟΚΑΡΠΙΑ |
Transliteration A: spanokarpía | Transliteration B: spanokarpia | Transliteration C: spanokarpia | Beta Code: spanokarpi/a |
ἡ,
A lack of fruit, D.S.5.39.
[Seite 916] ἡ, Seltenheit der Früchte, Mangel daran, D. Sic. 5, 38, v. l. στενοκαρπία.
σπᾰνοκαρπία: ἡ, ἔλλειψις καρποῦ, Διόδ. 5. 39.