discharge
Ψυχῆς ἐπιμέλου τῆς σεαυτοῦ καθὰ δύνῃ → Animae tuae tu curam gere pro viribus → Um deine Seele mühe dich mit aller Kraft
English > Greek (Woodhouse)
v. trans.
Manumit: P. ἀπελευθεροῦν, ἀφιέναι.
Acquit: P. and V. λύειν, ἐκλύειν, ἀφιέναι. Ar. and P. ἀπολύειν.
Dismiss: Ar. and P. ἀποπέμπειν, P. and V. ἀφιέναι.
Let go: P. and V. ἀφιέναι, ἀπαλλάσσειν; see free.
Discharge (a missile): P. and V. βάλλειν, ῥίπτειν, ἀφιέναι, Ar. and V. ἱέναι, V. ἰάπτειν; see throw.
Emit, throw up: P. and V. ἀνιέναι, ἀναδιδόναι (Eur., Frag.).
Fulfit: P. and V. πράσσειν, διαπράσσειν (or mid., P.), ἐξεργάζεσθαι, περαίνειν, V. ἐκπράσσειν, τελεῖν; see fulfit.
Discharge (a cargo): P. ἐξαιρεῖσθαι.
Discharge (a debt): P. διαλύειν; see pay.
Discharge (a debtor), give him quittance: see quittance.
Discharge an office: Ar. and P. ἀρχὴν ἄρχειν.
Turn out (of office, etc.): P. and V. ἐκβάλλειν.
V. intrans. Dischargr itself (of a river): P. ἐκβάλλειν, ἐξιέναι (ἐξίημι).
Discharge itself into: P. ἐμβάλλειν εἰς (acc.).
subs.
Acquittal: P. and V. τὸ φεύγειν, Ar. and P. ἀπόφευξις, ἡ.
Deliverance: P. and V. λύσις, ἡ, ἀπαλλαγή, ἡ, V. ἔκλυσις, ἡ. P. ἀπόλυσις, ἡ.
Outlet: P. and V. ἔξοδος, ἡ, P. ἐκβολή, ἡ.
Discharge (of debts): P. διάλυσις, ἡ, ἀπόδοσις, ἡ.
Quittance: P. ἄφεσις, ἡ.