ἰξαλῆ

From LSJ
Revision as of 22:11, 8 February 2013 by Spiros (talk | contribs) (CSV import)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

Ἐπ' ἀνδρὶ δυστυχοῦντι μὴ πλάσῃς κακόν → Miseri miseriae ne quid affingas mali → Vermehre nicht dem Unglücksraben noch sein Leid

Menander, Monostichoi, 145
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἰξᾰλῆ Medium diacritics: ἰξαλῆ Low diacritics: ιξαλή Capitals: ΙΞΑΛΗ
Transliteration A: ixalē̂ Transliteration B: ixalē Transliteration C: iksali Beta Code: i)calh=

English (LSJ)

(ἰξάλη in codd., but

   A ἰξαλῆ Ael.Dion.Fr.398), ἡ, goat's skin (τελείας αἰγὸς δέρμα, Erot.), Hp.Fract.29, cf. Gal.19.106; used as a dress for actors in satyric dramas, Poll.4.118. (ἰζάλη Hsch., ἰζάνη Poll. l.c., ἰσάλη Sch.Ar.Nu.72; cf. the forms ἰσσέλα, ἰτθέλα, ἰσθλῆ Hsch., ἰσσέλη Theognost.Can.14: cf. sq.)