ἀποδοχή

From LSJ
Revision as of 19:48, 9 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (Bailly1_1)

οὐ κύριος ὑπὲρ μέδιμνόν ἐστ' ἀνὴρ οὐδεὶς ἔτι → he is no better than a woman, no man is any longer permitted to transact business over the one-bushel limit?

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀποδοχή Medium diacritics: ἀποδοχή Low diacritics: αποδοχή Capitals: ΑΠΟΔΟΧΗ
Transliteration A: apodochḗ Transliteration B: apodochē Transliteration C: apodochi Beta Code: a)podoxh/

English (LSJ)

Aeol. ἀπυδοχά, ἡ,

   A receiving back, having restored to one, opp. ἀπόδοσις, Th.4.81.    2 entertainment, reception, ξένων J.AJ12.2.12 (s.v.l.).    3 place of reception, γῆ ἀ. πάντων Secund.Sent.15.    II acceptance, approbation, favour, ἀποδοχῆς τυγχάνειν παρά τινι Plb.1.5.5, cf. J.AJ6.14.4; ἀ. ἀξιοῦσθαι Plb.2.56.1, cf. D.S.12.53; μετ' εὐχαριστίας καὶ ἀποδοχῆς Phld.D.3.2; εἶναι ἐν ἀ. τῷ δήμῳ SIG807.21 (Magn. Mae., i A. D.); εἶναι ἐν τῇ καλλίστῃ ἀ. AJA18.324 (Sardes); ἐν ἀ. ἔχην τινά GDI311 (Cyme); πάσης ἀ. ἄξιος 1 Ep.Ti.1.15, cf. SIG 867.21 (Ephesus, ii A. D.), Hp.Ep.20.    III acceptation, meaning of terms, S.E.M.1.232.

Greek (Liddell-Scott)

ἀποδοχή: ἡ, (ἀποδέχομαι), τὸ δέχεσθαί τι ἐπιστρεφόμενον, παραλαβή, ἀντίθετον τῷ ἀπόδοσις, Θουκ. 4. 81. ΙΙ. ἀποδοχή, ἐπιδοκιμασία, εὔνοια, συχν. παρὰ Πολυβ., Διόδ., κλ.· ἀποδοχῆς τυγχάνειν παρά τινι Πολύβ. 1. 5, 5, κ. ἀλλ.· ἀπ. ἀξιοῦσθαι ὁ αὐτ. 2. 56, 1· ἐν ἀπ. ἔχειν τινὰ Συλλ. Ἐπιγρ. 3524. 29, κτλ.

French (Bailly abrégé)

ῆς (ἡ) :
recouvrement.
Étymologie: ἀποδέχομαι.