perflo

From LSJ
Revision as of 08:13, 13 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (6_12)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

οὐ δικαίως θάνατον ἔχθουσιν βροτοί, ὅσπερ μέγιστον ῥῦμα τῶν πολλῶν κακῶν → unjustly men hate death, which is the greatest defence against their many ills | men are not right in hating death, which is the greatest succour from our many ills

Source

Latin > English (Lewis & Short)

per-flo: āvi, ātum, 1, v. a. and n.,
I to blow through or over (not in Cæs.).
I Act.: cum venti nubila perflant, Lucr. 6, 132; cf. id. 6, 136, and Ov. R. Am. 369: unde (nubilarium) commodissime perflari possit, Varr. R. R. 1, 13: venti terras turbine perflant, Verg. A. 1, 83: colles, qui cum perflantur ipsi, tum adferunt umbram vallibus, Cic. Rep. 2, 6, 11: granaria perflari undique malunt, Plin. 18, 30, 73, § 302: murmura conchā, to sound by blowing through, Luc. 9, 348: perflata est terra austro, Vulg. Job, 37, 17.—
II Neutr., to blow through, to blow, Col. 2, 21, 5: perflantibus undique procellis, Plin. 2, 107, 111, § 240.