Βέλτιόν ἐστι σῶμά γ' ἢ ψυχὴν νοσεῖν → It is better to be sick in respect to the body than in respect to the soul → Deterior animi morbus es quam corporis → Am Körper krank zu sein ist besser als an der Seel'
quā-nam: adv.
I Where indeed, where (very rare): quanam in alium orbem transirent, Liv. 5, 34.—
II How then, how: delphini quanam audiant, mirum, Plin. 11, 37, 50, § 137.
quānăm,¹⁶ par quel endroit donc, par où donc : Liv. 5, 34, 7