Nursia
μούνη γὰρ ἄγειν οὐκέτι σωκῶ λύπης ἀντίρροπον ἄχθος → I have no longer strength to bear alone the burden of grief that weighs me down, I no longer have the strength to hold up alone the weight of grief that pushes against me, I no longer have the strength to counterbalance alone the weight of grief that acts as counterweight, I have no longer strength to balance alone the counterpoising weight of sorrow
English > Greek (Woodhouse)
Νοῦσσα, τά.
Latin > English (Lewis & Short)
Nursĭa: or Nurtĭa, ae, f.,
I a Sabine city, the mod. Norcia: frigida, Verg. A. 7, 715.—Hence,
II Nursīnus, a, um, adj., Nursian: rapa, Col. 10, 421; Plin. 18, 13, 34, § 130: pilae, Mart. 13, 20, 2.—In plur. subst.: Nursīni, ōrum, m., the Nursians, Plin. 3, 12, 17, § 107.
Latin > French (Gaffiot 2016)
Nursĭa,¹⁴ æ, f., ville des Sabins : Virg. En. 7, 715 ; Sil. 8, 418