runcina

From LSJ
Revision as of 07:03, 14 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (D_8)

πρὶν τοὺς ἰχθῦς ἑλεῖν σὺ τὴν ἅλμην κυκᾷς → you're mixing the sauce before catching the fish | don't count your chickens before they are hatched | don't count your chickens before they hatch | first catch your hare | first catch your rabbit | first catch your rabbit and then make your stew | first catch your hare, then cook it | first catch your hare, then cook him

Source

Latin > English (Lewis & Short)

runcīna: ae,f. ῥυκάνη, acc. to Varr. L. L. 6, § 96 Müll.,
I a plane, Plin. 16, 42, 82, § 225; Arn. 6, 200; Tert. Apol. 12; Vulg. Isa. 44, 13.

Latin > French (Gaffiot 2016)

(1) runcĭna, æ, f. (ῥυκάνη), rabot : Varro L. 6, 77.