taxus
Οὐ γὰρ ἀργίας ὤνιον ἡ ὑγίεια καὶ ἀπραξίας, ἅ γε δὴ μέγιστα κακῶν ταῖς νόσοις πρόσεστι, καὶ οὐδὲν διαφέρει τοῦ τὰ ὄμματα τῷ μὴ διαβλέπειν καὶ τὴν φωνὴν τῷ μὴ φθέγγεσθαι φυλάττοντος ὁ τὴν ὑγίειαν ἀχρηστίᾳ καὶ ἡσυχίᾳ σῴζειν οἰόμενος → For health is not to be purchased by idleness and inactivity, which are the greatest evils attendant on sickness, and the man who thinks to conserve his health by uselessness and ease does not differ from him who guards his eyes by not seeing, and his voice by not speaking
Latin > English (Lewis & Short)
taxus: i, f.,
I a yew, yew-tree.
I Lit., Plin. 16, 10, 20, § 50; Caes. B. G. 6, 31; Verg. E. 9, 30; id. G. 2, 113 al. — Considered, on account of its poisonous berries, as a tree of the infernal regions, Ov. M. 4, 432; Sil. 13, 596; Luc. 3, 419; 6, 645 al.—
II Poet., transf., a javelin, made of the wood of the yew-tree, Sil. 13, 210.
Latin > French (Gaffiot 2016)
taxus,¹³ ī, f., if [arbre, déjà connu pour être vénéneux] : Cæs. G. 6, 31, 5 ; Virg. B. 9, 30 ; Plin. 16, 50 || pique, lance [en bois d’if] : Sil. 13, 210.