vehicularius
From LSJ
οὐκ ἂν λάβοις παρὰ τοῦ μὴ ἔχοντος → you can't take from one who doesn't have, you can't squeeze blood out of a turnip, you can't get blood out of a turnip, you can't get blood from a stone, you can't get blood out of a stone
Latin > English (Lewis & Short)
vĕhĭcŭlārĭus: a, um, adj. vehiculum,
I of or belonging to carriages or vehicles, carriage-: fabricator, a carriage-maker, Capitol. Max. et Balb. 5: cursus, the post, id. Anton. 12; called also res, Amm. 14, 11, 5.
Latin > French (Gaffiot 2016)
vĕhĭcŭlārĭus, ĭī, m. (vehiculum), intendant des charrois [office du palais] : CIL 6, 3092*.