agna
καλῶς γέ μου τὸν υἱὸν ὦ Στιλβωνίδη εὑρὼν ἀπιόντ' ἀπὸ γυμνασίου λελουμένον οὐκ ἔκυσας, οὐ προσεῖπας, οὐ προσηγάγου, οὐκ ὠρχιπέδισας, ὢν ἐμοὶ πατρικὸς φίλος → Ah! Is this well done, Stilbonides? You met my son coming from the bath after the gymnasium and you neither spoke to him, nor kissed him, nor took him with you, nor ever once felt his balls. Would anyone call you an old friend of mine?
Latin > English (Lewis & Short)
agna: ae (
I abl. plur. agnabus, Hier. Retr. 2, 55, 1), f. agnus, a ewe lamb, Varr. R. R. 2, 2, 2; Vulg. Gen. 21, 28: humilis, Hor. C. 2, 17, 32: pulla, id. S. 1, 8, 27: muta, id. ib. 2, 3, 19: nitida, id. ib. 2, 3, 214: novella, Ov. P. 1, 118: pavens, id. M. 6, 527: tenera, Stat. Th. 8, 576.
agna: ae, f.,
I a blade, a straw, Fest. s. v. pennatus, p. 211 Müull. [kindr. with 2. acus, q. v.; cf. Aufrecht in Zeitschr. für vergl. Sprachf. 1, p. 354].
Latin > French (Gaffiot 2016)
(1) agna,¹¹ æ, f. (agnus), agnelle, jeune brebis : Varro R. 2, 2, 2 ; Tib. 1, 1, 31, etc. || [offerte en sacrifice] Virg. En. 5, 772, etc.; Hor. Epo. 10, 24 ; Tib. 1, 1, 22 ; Ov. F. 1, 56, etc.
(2) agna, æ, f., épi : Carm. Sal. d. P. Fest. 211.