compensatio
ἀσκέειν, περὶ τὰ νουσήματα, δύο, ὠφελέειν, ἢ μὴ βλάπτειν → strive, with regard to diseases, for two things — to do good, or to do no harm | as to diseases, make a habit of two things — to help, or at least, to do no harm
Latin > English (Lewis & Short)
compensātĭo: (conp-), ōnis, f. compenso,
I a weighing, balancing of several things together.
I Prop., in the lang. of business, a balancing of accounts, a rendering of an equivalent, equalizing: compensatio est debiti et crediti inter se distributio, Dig. 16, 2, 1; so ib. 24, 3, 15; Gai Inst. 4, 66 sq.: mercium, an exchange, barter (opp. pecunia), Just. 3, 2, 11.—
II Trop (only in Cic.): hac usurum conpensatione sapientem, ut voluptatem fugiat, si ea majorem doiorem effectura sit, Cic. Tusc. 5, 33, 95: incommoda commodorum conpensatione lenire, id. N. D. 1, 9, 23.
Latin > French (Gaffiot 2016)
compēnsātĭō,¹⁶ ōnis, f. (compenso), compensation, balance [en t. de commerce] : Dig. 16, 2, 1 || échange, troc : compensatio mercium Just. 3, 2, 11, échange de marchandises || [fig.] compensation, équilibre : Cic. Tusc. 5, 95 ; Rep. 2, 33.