immoror
Νόμιζε κοινὰ πάντα δυστυχήματα → Commune cuivis crede, quod cuiquam accidit → Geh davon aus, dass jedes Unglück jedem droht
Latin > English (Lewis & Short)
immŏror: (inm-), ātus, 1,
I v. dep. n. [in-moror, to tarry or remain in, to stay upon or at, to linger near a place (postAug.).
I Lit. (constr.: in aliqua re, alicul rei): ut saturae studiosius nidis immorentur, Col. 8, 5, 14: puer meridiano inmorans, Plin. 9, 8, 8, § 25.—
II Trop.: ne terrenis immorer, Quint. 2, 16, 6: honestis cogitationibus, Plin. Ep. 1, 8, 8: non exigo, ut immoriaris legationi, immorare, Auct. ap. Quint. 9, 3, 73: non arbitror mihi in hoc immorandum, quid sit, etc., id. 11, 2, 4.
Latin > French (Gaffiot 2016)
immŏror,¹³ ātus sum, ārī (in, moror), intr., rester sur, s’arrêter : Col. Rust. 8, 5, 14 ; Plin. 9, 25 || [fig.] s’appesantir, insister : in aliqua re Quint. 2, 16, 6, ou rei Plin. Min. Ep. 1, 8, 8, s’arrêter sur qqch.