confirmitas
From LSJ
Λήσειν διὰ τέλους μὴ δόκει πονηρὸς ὤν → Latere semper posse ne spera nocens → Gewiss nicht immer bleibst als Schuft du unentdeckt
Latin > English (Lewis & Short)
con-firmĭtas: ātis, f.,
I firmness of will; in a bad sense, obstinacy, Plaut. Mil. 2, 2, 34 Brix. (the verse is rejected by Lorenz).
Latin > French (Gaffiot 2016)
cōnfirmĭtās, ātis, f. (confirmo), entêtement, obstination : Pl. Mil. 189 a.
Latin > German (Georges)
cōnfīrmitās, ātis, f. (confirmo), die starre Festigkeit des Willens = die Halsstarrigkeit, Plaut. mil. 189b Goetz (von Fleckeisen u. Lorenz für ein falsches Einschiebsel gehalten).