comitio

From LSJ
Revision as of 08:33, 15 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (3_3)

διάνοια, ἐὰν ἐρευνᾷς τοὺς ἱεροφαντηθέντας λόγους μὲν θεοῦ, νόμους δὲ ἀνθρώπων θεοφιλῶν, οὐδὲν ταπεινὸν οὐδ᾽ ἀνάξιον τοῦ μεγέθους αὐτῶν ἀναγκασθήσῃ παραδέχεσθαι → if, O my understanding, thou searchest on this wise into the oracles which are both words of God and laws given by men whom God loves, thou shalt not be compelled to admit anything base or unworthy of their dignity

Source

Latin > English (Lewis & Short)

cŏmĭtĭo: āvi, ātum, 1, v. n. and
I a. comitium.
I To go into the comitium: quando rex comitiavit, fas (abridged, Q. R. C. F.), an old formula in Varr. L. L. 6, § 31 Müll.; cf. Fest. p. 278, 14 id.; Kalend. Praen. ap. Inscr. Orell. vol. 2, p. 386. —Hence,
II cŏmĭtĭātus, i, m., a military tribune elected at the comitia, Ps.-Ascon. Cic. Verr. 1, 10, 30.

Latin > French (Gaffiot 2016)

cŏmĭtĭō, āvī, ātum, āre, intr., convoquer le peuple sur le comitium : Varro L. 6, 31.

Latin > German (Georges)

comitio, āvi, ātum, āre, I) das Volk zur Versammlung auf das comitium berufen (v. rex sacrificulus), quando rex comitiavit fas, Varr. LL. 6, 31: quando rex comitiassit (= comitiaverit) fas, Fest. p. 278 (a), 14: abgek. Q. R. C. F., Fast. ann. Iul. Praen. Mart. 24 (Corp. inscr. Lat. 12 p. 234.). – Dep. Nbf. comitior, ἀρχαιρεσιάζω (ich halte eine Wahlversammlung), Dosith. (VII) 430, 20. – II) in den Komitien wählen, dah. tribuni comitiati, die vom Volke gewählten (Ggstz. rufuli, die vom Feldherrn erwählten), Ps. Ascon. Cic. I. Verr. 30.