declivitas

From LSJ
Revision as of 09:03, 15 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (3_4)

Μούνη γὰρ ἄγειν οὐκέτι σωκῶ λύπης ἀντίρροπον ἄχθος → I have no longer strength to bear alone the burden of grief that weighs me down

Sophocles, Electra, 119-120

Latin > English (Lewis & Short)

dēclīvĭtas: ātis, f. declivis,
I a sloping place, declivity, Caes. B. G. 7, 85, 4.

Latin > French (Gaffiot 2016)

dēclīvĭtās,¹⁶ ātis, f. (declivis), pente, penchant : Cæs. G. 7, 85, 4 ; Amm. 23, 6, 65.

Latin > German (Georges)

dēclīvitās, ātis, (declivis), die bergabwärts gehende Lage, die Abschüssigkeit, Caes. b. G. 7, 85, 4. Amm. 23, 6, 65. Chalcid. Tim. 44 D (Ggstz. proclivitas). – meton., der Gebirgsabhang, emensā declivitate Succorum, Amm. 22, 2, 2.